Mostrar mensagens com a etiqueta France. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta France. Mostrar todas as mensagens

2 de janeiro de 2013

Pingo voador

Olá,
Desta vez o meu pingo fez uma viagem de avião. Infelizmente só agora pude vir aqui para publicar, porque na realidade já "pinguei" durante a minha viagem para Lisboa no dia 21/12/2012. O pingo ficou  num dos aviões da Air France que fez o trajecto entre os aeroportos Charles de Gaule e Portela. 
Um último coração antes do Natal. Infelizmente não pude ver quem o encontrou, mas espero que tenham gostado. Fica a foto.

Cette fois, mon "pingo" a fait une voyage en avion. Malheureusement, j'ai pas eu de temps avant pour  venir ici poster, car en réalité je le a déjà laissée pendant mon voyage à Lisbonne le 21.12.2012. Le "pingo" est resté dans l'un des avions d'Air France qui a fait le trajet entre les aéroports Charles de Gaulle et Portela.
Un coeur finale avant Noël. Malheureusement, je a pas vu qui l'a trouvé, mais j'espère que vous avez apprécié. Je laisse la photo.







Até breve... À bientot....

8 de dezembro de 2012

Pingo Carrefour

Finalmente pude pingar mais um coração por Cholet, durante a minha ida às compras. Hoje foi um pingo diferente: um pingo porta-chaves. Assim, é um pingo para usar e serve também de prenda de natal para quem o encontrou.  Ficou parque de estacionamento do Centro Comercial Carrefour.

Espero que gostem e usem.

Até ao próximo pingo J

Aujourd’hui j’ai pu laissé un autre cœur pour Cholet, pendant mon allée au courses. Aujourd’hui été un «Pingo» diffèrent : un pingo porte-clés. Ainsi, c'est un pingo pour utiliser et sert aussi de cadeaux de Noël pour qui le a trouvé. Il est resté dans le parking du Centre Commercial Carrefour.

J'attends ils qu'aiment et utilisent.

Jusqu'au prochain pingo J










25 de novembro de 2012

Bonsoir

Bonsoir,

Hoje como fui a um jantar organizado por uma associação de portugueses em Cholet (França - 49) resolvi levar comigo um PingAmor para deixar por lá. Ficou pendurado na porta do wc das senhoras na sala de festas no Lago de Ribou. Houve alguém que o viu porque quando passei por lá mais tarde já não estava. A frase que usei foi a mesma que usei anteriormente do Fernando Pessoa. Desculpem por a foto não ser de melhor qualidade, mas devido ao mau tempo desta noite ficamos sem electricidade na sala durante a noite. Espero mais uma vez ter proporcionado um sorriso a alguém.

Aujourd'hui j'étais dans une fête organisée par une association portugaise à Cholet (France - 49) et j'ai pris un petit coeur avec moi. Il été accrochée dans la porte des toilettes de dames dans la salle de fêtes du Lac du Ribou. Il étais pris par quelqu'un parce plus tard je suis passé et il étais pas. La message ce la même que j'ai utilisé avant de Fernando Pessoa. Excusez-moi pour la qualité de la photo, mais à cause du mauvais temps pendant la nuit il avais pas de lumière dans la salle. J'attends toujours avoir donnée un sourire à quelq'un.

Até breve.

16 de novembro de 2012

Bonjour


Olá, 

O meu nome é Célia, moro em França (região sudoeste, departamento 49). Vi esta iniciativa através de uma notícia. Decidi também aventurar-me a pingar amor por terras francesas. 
Hoje deixei o meu primeiro pingo preso num carrinho de compras do Leclerc em Chemillé. Não vi quem ficou com ele, mas quando passei mais tarde já não estava lá. Espero ter dado um sorriso a alguém. Deixo a foto.
A mensagem que pus foi um poema de Fernando Pessoa traduzido: 

        "Pour être grand, sois entier: rien
        En toi n’exagère ou n’exclus
        Sois tout en chaque chose. Mets tout ce que tu es
        Dans le moindre de tes actes.
        Ainsi en chaque lac brille la lune entière
        Pour ce qu’elle vit haut."

Deixo aqui também a mesma mensagem em francês (espero que não haja problema):

Je m'appelle Célia et j'habite en France (sudoest, departement 49). j'ai vu cette initiative dans un journal. J'ai décidé de participé aussi dans cet projet en France.
Aujourd'hui j'ai laissé mon premier coeur dans un chariot dans le Centre Comercial Leclerc à Chemillé.
Je n'ai pas vu qui le a pris, mais plus tard il était pas lá dejá.  J'espère pouvoir donné un sourire à quelqu'un. 

Até breve.

CD

27 de julho de 2012

Pingo "à pendura" / Hicking Pingo(27 Jul)


   Não quis deixar Rodemack sem largar mais um pingo. Tentámos deixá-lo no pequeno jardim medieval, vizinho da majestosa "Porte de Sier". Mas depressa concluímos que ficaria abandonado por tempo demasiado, por não ser um local de grandes passagens.
   Assim, optámos por o largar no puxador do único carro que a essa hora encontrámos estacionado ali perto, esperando que desta maneira o nosso PingAmor  tenha uma nova casa antes do dia terminar. 


   Before leaving Rodemack we dropped another pingo. We tried to leave it in the small medieval garden, neighbor's to majestic "Porte de Sier." But soon we concluded that it would be left for too long, because the garden doesn’t receive many visits.
   Thus, we chose to drop the pingo in the only car we found parked nearby, hoping that this way our PingAmor have a new home before the day ends.


"Faire tout avec amour"
(Og Mandino)



Pingo Medieval / Medieval Pingo (27 Jul)


   Viver no Luxemburgo é estar permanentemente com um pé na Alemanha, na França ou na Bélgica. 
Por isso não é complicado largar pingos também por estes países. 
   Foi por isso que hoje rumámos até Rodemack, uma pequenina vila francesa, famosa por uma das mais bem organizadas feiras medievais da zona e um dos locais mais encantadores que já conheci desde que aqui vivo. 
   Rodemack situa-se numa região conhecida como "Pays des Trois Frontières" e visitá-la é fazer uma viagem no tempo: muralhas de castelo, ruelas estreitas e sinuosas, um património medieval extremamente bem cuidado pelos seus habitantes, zelosos conservadores de cada recanto. Talvez seja por isso que é designada como uma das mais belas vilas francesas. 
   Eram 17:50h quando largámos o primeiro pingo, depois de termos feito um reconhecimento da zona em busca do local ideal. Mesmo tendo sido colocado no centro da vila, num banco perto da fonte central, a tarefa não foi difícil, porque não se via ninguém nas ruas. Coloquei o PingAmor, ajeitei e voltei a ajeitar, e fotografei-o sem pressas e sem grandes preocupações de não dar nas vistas.
    Já no carro, ainda tive tempo de me despedir com um saudoso "Au Revoir mon petit coeur"!


Living in Luxembourg is always to be with a foot in Germany, France or Belgium. So isn’t complicated also to drop pingos in these countries.
    That’s why today we headed up Rodemack, a tiny French village, famous for one of the most well-organized medieval fairs in the area, and one of the most charming places I have ever met since I live here.
    Rodemack is located in a region called "Pays des Trois Frontières" and visit it is travel in time: the castle walls, narrow and winding streets, a medieval heritage extremely well maintained by its inhabitants, zealous conservators of every nook. Maybe that's why it’s designated as one of the most beautiful villages in France.
    It was 17:50 pm when we dropped when the first pingo, after having made ​​a reconnaissance of the area, searching for the perfect place. Even having been placed in the center of the village, on a bench near the fountain, the task wasn’t difficult, because there was no one around. I place the PingAmor, and photographed it without major concerns not to be seen.
     Once in the car, I still had time to say goodbye with a wistful "Au Revoir mon petit coeur"!




Venez vivre dans mon cœur, et payer pas de rente“
(Samuel Lover)